Sujet: Question d'anglais pour gigi (et les autres) Dim 5 Fév - 20:22:15
Comment traduiriez vous "départ" en anglais dans le sens du départ d'une personne qui est décédée et est donc partie...? merci pour votre aide.
Siamois666
Nombre de messages : 5276 Age : 64 Localisation : Chaumont-Gistoux, Belgique Date d'inscription : 22/03/2007
Sujet: Re: Question d'anglais pour gigi (et les autres) Lun 6 Fév - 11:20:13
La traduction exacte est "Passed away".
Invité Invité
Sujet: Re: Question d'anglais pour gigi (et les autres) Lun 6 Fév - 11:51:40
oui juste Domi c'est le terme officiel maintenant si la personne est proche tu peux aussi dire
he (or she) "left us" (elle ou lui nous a quittés...... et oui faut un s a quittés)
ou alors encore
he (or she) "died
Invité Invité
Sujet: Re: Question d'anglais pour gigi (et les autres) Lun 6 Fév - 13:12:20
merci à vous. Dans le texte que je dois traduire, je vais utiliser "left", ca colle tout à fait. Par contre, je dois utiliser le substantif... je peux dire "a leave"? ou bien "leaving"??? (pour info, la phrase commence "Un départ, c'est toujours triste...")
Siamois666
Nombre de messages : 5276 Age : 64 Localisation : Chaumont-Gistoux, Belgique Date d'inscription : 22/03/2007
Sujet: Re: Question d'anglais pour gigi (et les autres) Lun 6 Fév - 13:43:57
"Leaving is always difficult" or "is always sad" dixit ma collègue anglaise!!!
Invité Invité
Sujet: Re: Question d'anglais pour gigi (et les autres) Lun 6 Fév - 13:59:52
merci Domi!!!!!
Invité Invité
Sujet: Re: Question d'anglais pour gigi (et les autres) Lun 6 Fév - 19:31:49
je suis désolée mais cet après midi je n'ai pu te répondre car il y avait réunion pour la fameuse Foirfil de Vedrin!
Contenu sponsorisé
Sujet: Re: Question d'anglais pour gigi (et les autres)